Zum Inhalt springen

Conditions Générales de Vente

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

Präambel

Bevor Sie eine Bestellung auf der Website aufgeben mas-seneguier.fr, Der Kunde wird gebeten, diese allgemeinen Verkaufsbedingungen sowie die Vertraulichkeitsrichtlinie zu konsultieren.

Artikel 1 – Definitionen

Im Rahmen dieser Allgemeinen Verkaufsbedingungen, les termes suivants, beginnend mit einem Großbuchstaben, oder in Großbuchstaben geschrieben, utilisés au singulier ou au pluriel, hat die unten definierte Bedeutung :

« Mas Seneguier oder der "Verkäufer" : bezieht sich auf die Firma SENEGUIER, SAS in der Hauptstadt von SENEGUIER, registriert beim RCS von SALON DE PROVENCE unter der Nummer B 447 908 542, deren Hauptsitz sich in RTE DE COUDOUX befindet 13680 LANCON-PROVENCE

« Produkte » : bezeichnet die Produkte, die von verkauft werden Mas Seneguier auf der Website und die wahrscheinlich Gegenstand einer Bestellung durch einen Kunden sind.

« Seite? ˅ » : verweist auf die Webseite mas-seneguier.fr die bearbeitet wird von Mas Seneguier und auf dem Kunden die Produkte bestellen können.

« Klient » : bezieht sich auf den Verbraucherkunden, d.h. eine natürliche Person, die eine Bestellung für ein oder mehrere Produkte aufgibt(s) auf der Website für Zwecke, die nicht in den Bereich seiner kommerziellen Tätigkeit fallen, industriell, handwerklich, liberal oder landwirtschaftlich.

« Besucher » : bezieht sich auf einen Internetnutzer, der eine oder mehrere Seiten der Website besucht.

« Bestellt » : bedeutet die Bestellung mit Zahlungsverpflichtung für Produkte, die von einem Kunden aufgegeben werden Mas Seneguier von der Webseite.

« Konto » : bezeichnet das individuelle Konto, das jedem Kunden zur Verfügung steht, der eine Bestellung für Produkte von der Website aufgeben möchte, und auf dem er sich mit einem persönlichen Benutzernamen und Passwort anmelden kann.

« Geschäftstag » : bedeutet jeden Tag der Woche von Montag bis Samstag mit Ausnahme von Feiertagen oder arbeitsfreien Tagen.

« Geschäftstag » : bedeutet jeden Tag der Woche von Montag bis Freitag mit Ausnahme von Feiertagen oder arbeitsfreien Tagen.

«Kalendertag »: bezieht sich auf alle Tage des Kalenders, Montag bis Sonntag einschließlich Feiertage und arbeitsfreie Tage.

« CGV » : verweist auf diese Allgemeinen Verkaufsbedingungen.

Artikel 2 – Objekt

Les présentes CGV ont pour objet de définir les droits et obligations des parties dans le cadre de la vente en ligne des Produits proposés par le Vendeur à ses Clients.

Die AGB sind auf der Website verfügbar. Elles sont expressément acceptées par le Client préalablement à toute Commande. Le Client s’engage à prendre connaissance des CGV avant de passer Commande. Le fait de passer Commande emporte l’adhésion immédiate, entière et sans réserve du Client aux CGV.

Mas Seneguier behält sich das Recht vor, die AGB jederzeit zu ändern, Die für eine Bestellung geltende Version der AGB ist diejenige, die zum Zeitpunkt der Bestätigung der Bestellung durch den Kunden in Kraft ist.

Diese AGB betreffen nur Käufe, die von Kunden getätigt werden, die sich auf dem französischen Festland befinden. (Rennen inklusive) und ausschließlich im französischen Mutterland geliefert (Rennen inklusive). Für alle Lieferungen außerhalb des französischen Festlandes, senden Sie bitte eine Nachricht an folgende Adresse : laurent.badre@mas-seneguier.fr

Mas Seneguier behält sich das Recht vor, die Liste der auf der Website angebotenen Produkte zu ändern, ändern, Produkte hinzufügen oder entfernen.

Seules les personnes en mesure de contracter légalement peuvent commander des Produits.

Artikel 3 – Konto

Préalablement à la passation de la première Commande de Produits sur le Site, der Besucher kann ein Konto eröffnen.

Um dies zu tun, il doit renseigner son adresse email dans le formulaire d’inscription et un mot de passe lui sera adressé sur l’adresse email qu’il aura renseigné afin de lui permettre d’accéder à son Compte.

Sobald ein Kunde eine erste Bestellung für Produkte auf der Website aufgegeben hat, Mas Seneguier sendet ihm automatisch ein Passwort an die von ihm eingegebene E-Mail-Adresse, mit dem er auf sein Konto zugreifen kann.

Von seinem Konto, er kann seine letzten Bestellungen einsehen, Geben Sie eine Liefer- und Rechnungsadresse ein (les informations qui sont obligatoires sont mentionnées comme telles par un astérisque) ainsi que changer son mot de passe.

Le Client s’engage à veiller à ce que les informations fournies soient toujours exactes et à jour.

Er verpflichtet sich, die Vertraulichkeit und Sicherheit seines Benutzernamens und Passworts zu gewährleisten und keinem Dritten die Nutzung zu gestatten.. Bei Verdacht auf Nutzung seines Accounts durch Dritte, er hat dies unverzüglich mitzuteilen Mas Seneguier .

Artikel 4 - Bestellt

Le Client qui dispose ou non d’un Compte peut passer une Commande d’un ou plusieurs Produits.

In Übereinstimmung mit der geltenden Gesetzgebung, der Verkauf von alkoholischen Getränken an Minderjährige unter 18 Jahren ist verboten, wenn der Kunde eine Bestellung aufgibt, die solche Produkte enthält, er bestätigt es zu haben 18 Lebensjahr und bescheinigt, dass der Empfänger dies auch getan hat 18 abgeschlossene Jahre.

Il est rappelé que l’abus d’alcool est dangereux pour la santé. In Maßen zu konsumieren.

Sobald er ein oder mehrere Produkte ausgewählt hat(s), le Client a la possibilité avant de valider définitivement sa Commande d’en vérifier le détail et son prix total, de la modifier et de corriger les éventuelles erreurs. Er muss auch die Adresse und die Versandart auswählen., et enfin valider le mode de paiement.

Le Client garantit l’exactitude des informations personnelles qu’il aura indiqué. Les informations qui sont obligatoires sont mentionnées comme telles par un astérisque.

Diese Informationen sind für die Bearbeitung unerlässlich, la gestion, die Bestätigung, la livraison et la facturation de la Commande du Client.

Il devra alors prendre connaissance et accepter les présentes CGV en cochant la case prévue à cet effet pour pouvoir valider définitivement sa Commande et procéder à son paiement.

La Commande ne sera traitée qu’après validation du paiement des Produits

Mas Seneguier behält sich das Recht vor, anormale oder unvollständige Bestellungen abzulehnen oder zu sperren.

Jede bestätigte Bestellung stellt einen festen und endgültigen Verkauf dar.. Le Client bénéficie toutefois d’un droit de rétractation conformément à l’article 13 Geschäftsbedingungen.

Für alle Fragen im Zusammenhang mit der Nachverfolgung einer Bestellung, Der Kunde muss eine E-Mail an die folgende Adresse senden : laurent.badre@mas-seneguier.fr.

Artikel 5 – Bestellbestätigung

Il recevra par email une confirmation de son paiement et de sa Commande reprenant l’ensemble des informations contractuelles de celle-ci accompagnée des CGV.

Artikel 6 – Preuve de la transaction

Computerisierte Register, conservés dans les systèmes informatiques du Vendeur dans des conditions raisonnables de sécurité, seront considérés comme les preuves des communications, des Commandes et des paiements intervenus entre les parties. L’archivage des bons de commande et des factures est effectué sur un support fiable et durable pouvant être produit à titre de preuve.

Artikel 7 – Produktinformation

Les Produits régis par les présentes CGV sont ceux qui figurent sur le Site du Vendeur. Ils sont proposés dans la limite des stocks disponibles.

Les caractéristiques essentielles des Produits pouvant faire l’objet d’une Commande sont indiqués sur la fiche de chaque Produit sur le Site.

Les photographies des Produits sont fournies à titre indicatif et ne sont pas contractuelles.

Artikel 8 – Preis

Die Preise der Produkte werden auf der Website in Euro angegeben, toutes taxes comprises et hors frais de livraison.

Le Client est informé du montant des frais de livraison et du prix total de la Commande majorée de la TVA en vigueur au jour de la Commande, au plus tard avant de confirmer sa Commande et de procéder à son paiement. Zu keinem Zeitpunkt, les sommes versées ne pourront être considérées comme des arrhes ou des acomptes.

Le Vendeur se réserve le droit de modifier ses prix et/ou frais de livraison à tout moment mais s’engage à appliquer les tarifs en vigueur indiqués au moment de la Commande, je nach Verfügbarkeit an diesem Datum.

Artikel 9 – Zahlungsmethode

Le Client peut prendre connaissance des moyens de paiement qui sont mis à sa disposition au plus tard au début du processus de la Commande.

Die Zahlung erfolgt online auf der Website per Kreditkarte. (MasterCard, Visa oder American Express) : le Client garantit qu’il est bien titulaire de la carte bancaire à débiter.

Le Vendeur utilise les services de paiement en ligne Stripe qui est une plateforme sécurisée et indépendante. Les informations relatives à la carte bancaire du Client ne sont pas transmises au Vendeur.

Si le Client ne saisit pas tous les renseignements ou des renseignements inexacts ou abandonne la saisie, ou en cas d’incident de paiement, die Bestellung wird automatisch storniert.

Le Vendeur se réserve le droit de refuser d’honorer une Commande émanant d’un Client qui n’aurait pas réglé totalement ou partiellement une Commande précédente ou avec lequel un litige de paiement serait en cours d’administration.

Artikel 10 – Produktverfügbarkeit

Sauf en cas de force majeure ou lors des périodes de fermeture de la boutique en ligne qui seront clairement annoncées sur la page d’accueil du Site. les offres des Produits présentées sur le Site sont valables tant qu’elles sont visibles sur le Site, im Rahmen des verfügbaren Bestands.

Wenn das Produkt als "auf Lager von 5 Tage ", Der Kunde kann das Produkt bereits bestellen, das für ihn reserviert und versendet wird, sobald das Produkt bei uns eintrifft Mas Seneguier. Es ist daher angebracht, diesen Zeitraum von fünf hinzuzufügen (5) Kalendertage bis Lieferzeit.

Bei Nichtverfügbarkeit des bestellten Produkts, Der Kunde wird vom Verkäufer so schnell wie möglich per E-Mail an die Adresse informiert, die er dem Verkäufer mitgeteilt hat.

Für den Fall, dass sich das Produkt in der Wiederauffüllung befindet, der Verkäufer wird den Kunden über die neue Lieferzeit informieren. Si ce délai de livraison ne lui convient pas ou si le réapprovisionnement du Produit n’est pas possible, le Client aura alors le choix entre modifier sa Commande ou l’annuler et être remboursé.

Artikel 11 - Lieferung

11.1 Modalités de livraison

Die bestellten Produkte werden per Sendungsverfolgung geliefert, par Colissimo ou par Mondial.

Les Produits sont livrés à l’adresse indiquée par le Client lors de la Commande.

11.2 Lieferungsverspätung

Les délais de livraison de Produits sont indiqués sur le Site sur les fiches des Produits, Nichtsdestotrotz, le délai de livraison ne prendra effet qu’à compter de la validation du paiement de la Commande.

Kolissimo

Von Montag bis Sonntag (ausgenommen gesetzliche Feiertage) : toute Commande passée avant 16 Stunden wird innerhalb von drei geliefert (3) und fünf (5) Werktags.

Mondial-Relais

Von Montag bis Sonntag (hors Jours Fériés) : jede zuvor aufgegebene Bestellung 16 heures est livrée dans un délai compris entre quatre (4) und acht (8) Tage der offenen Tür.

Il est rappelé que la commande est considérée comme “vorbei an” lorsqu’elle est validée par le paiement en ligne.

11.3 Späte Lieferung

Mas Seneguier kann für einen Mangel oder eine Lieferverzögerung aufgrund höherer Gewalt nicht verantwortlich gemacht werden, auf ein Ereignis, das dem Kunden zuzurechnen ist, wie Fahrlässigkeit oder Verletzung der Pflichten des Kunden, insbesondere unvollständige oder ungenaue oder unvorhersehbare und unüberwindbare Kontaktdaten eines Dritten außerhalb des Vertrages.

Si la livraison est retardée ou entravée en raison d’un fait ou d’une circonstance relevant de la responsabilité du Client, tous frais consécutifs à ce retard seront à sa charge.

Bei Überschreitung der Lieferzeit, die nicht auf höhere Gewalt oder ein vom Kunden zu vertretendes Ereignis zurückzuführen ist, der Kunde kann den Vertrag kündigen, unter den Bedingungen und gemäß den Methoden, die in Artikel L216-2 des Verbrauchergesetzes angegeben sind. Damit, er muss fragen Mas Seneguier per Einschreiben mit Rückschein oder per E-Mail an laurent.badre@mas-seneguier.fr, um die Lieferung innerhalb einer angemessenen Nachfrist vorzunehmen und für den Fall, dass Mas Seneguier die Lieferung nicht innerhalb dieser Nachfrist vorgenommen hätte, er kann den Vertrag dann per Einschreiben mit Rückschein oder per E-Mail an laurent.badre@mas-seneguier.fr kündigen. Mas Seneguier erstattet dem Kunden dann alle gezahlten Beträge, spätestens mit vierzehn (14) Tage nach dem Datum, an dem der Vertrag gemäß Artikel L216-3 des Verbrauchergesetzes gekündigt wurde.

11.4 Abwesenheit

Colissimo-Startseite – sans signature

Die Bestellung wird direkt an Ihren Briefkasten geliefert. Wenn es nicht groß genug ist und Sie abwesend sind, Sie erhalten eine Lieferanzeige, mit der Sie innerhalb von sechs Tagen im Internet einen neuen Liefertermin auswählen können (6) Werktage oder holen Sie Ihr Paket am nächsten Tag um 15:00 Uhr in der Postfiliale Ihrer Wahl ab.
Wenn Sie keine Wahl treffen, Sie können Ihr Paket dann in Ihrer örtlichen Postfiliale abholen, innerhalb von fünfzehn (15) Kalendertage. Nach dieser Zeit, Ihr Paket wird an uns zurückgeschickt.

Colissimo-Startseite – avec signature

La Commande vous sera remise contre signature. Wenn Sie weg sind, un avis de passage vous sera déposé vous permettant de choisir sur Internet une nouvelle date de livraison dans les six (6) Jours Ouvrés ou de récupérer votre colis dès le lendemain 15h dans le bureau de poste de votre choix.
Wenn Sie keine Wahl treffen, vous pourrez alors récupérer votre colis dans votre bureau de poste de rattachement, innerhalb von fünfzehn (15) Kalendertage. Nach dieser Zeit, Ihr Paket wird an uns zurückgeschickt.

Colissimo Point Retrait

Avec Colissimo Point Retrait vous disposez de plusieurs modalités de retrait au choix pour récupérer votre colis:

zum Posten, vous pouvez choisir l’établissement dans lequel vous souhaitez vous faire livrer (sans passage préalable à domicile) aus 9 000 bureaux de poste disponibles partout en France métropolitaine.
Vous serez informé de la disponibilité de votre colis par SMS et e-mail. Sie können es dann innerhalb von zehn abholen (10) Werktags. Nach dieser Zeit, Ihr Paket wird an uns zurückgeschickt.

– im Pickup-Relais, Sie können eine davon auswählen 7500 commerçants de proximité du réseau Pickup, in der Nähe Ihres Hauses, de votre lieu de travail ou de vacances, wohin Sie geliefert werden möchten
Vous serez informé de la disponibilité de votre colis par SMS et e-mail. Sie können es dann in der abholen (dix) (10) Jours Ouvrables. Nach dieser Zeit, Ihr Paket wird an uns zurückgeschickt.

im Schließfach der Pickup-Station, vous pouvez choisir l’une des 500 consignes automatiques de retrait pour faire livrer votre colis. Richten Sie sich auf Ihrer Route ein(gar, U-Bahn, Parken, Einkaufszentren…) sie sind rund um die Uhr zugänglich(sauf consignes soumis aux horaires des galeries marchandes et zones de transports)
Vous serez informé de la disponibilité de votre colis par SMS et e-mail. Ce dernier vous précisera vos codes de retrait vous permettant de retirer votre colis pendant trois (3) Werktags. Nach dieser Zeit, Ihr Paket wird an uns zurückgeschickt.

Mondial-Relais

MONDIAL RELAY mettra tout en œuvre pour acheminer les colis dans un délai moyen de trois (3) Jours Ouvrés à partir de la prise en charge pour une livraison en Point Relais® in Frankreich.

11.5 Rezeption – beschädigte Pakete

Der Kunde kontrollieren mussl in Anwesenheit des Spediteurs der äußere Zustand der Verpackung und der Zustand der Produkte.

Wenn zum Zeitpunkt der Lieferung, Die Originalverpackung ist beschädigt, aufgerissen, offen, le Client doit alors vérifier l’état des Produits. Wenn sie beschädigt wurden, le Client doit impérativement refuser le colis et noter une réserve sur le bordereau de livraison (Paket abgelehnt, weil geöffnet oder beschädigt). Le Client doit indiquer sur le bon de livraison et sous forme de réserves manuscrites accompagnées de sa signature toute anomalie concernant la livraison (Schaden, Fehlendes Produkt im Vergleich zum Lieferschein, beschädigtes Paket, Kaputte Produkte…).

Si le transporteur refuse d’attendre le déballage complet du colis pour permettre au Client de vérifier l’état de Produits, le Client doit l’indiquer sur le bon de livraison (refus par le transporteur de la possibilité de vérifier le contenu du colis).

Diese Überprüfung gilt als durchgeführt, wenn der Kunde, oder einer von ihm bevollmächtigten Person, den Lieferschein unterschrieben.

Der Kunde muss auch informieren Mas Seneguier per E-Mail an : laurent.badre@mas-seneguier.fr innerhalb einer maximalen Frist von 48 Std..

Wenn auf dem Lieferschein keine Vorbehalte gemacht wurden und der Kunde beim Öffnen des Pakets feststellt, dass die Produkte beschädigt sind, der Kunde muss dann informieren Mas Seneguier in dem 48 Stunden nach Unterzeichnung des Lieferscheins mit folgendem Formular :https://mas-seneguier/beschädigtes-paket/.

Er muss zwingend beitreten:

  • Une photographie extérieur du colis avec le bordereau d’expédition visible;
  • Une photographie du contenu du colis où le calage des Produits est visible;
  • Une photographie de chaque Produit cassé;

11.6 Gefahrübergang

Le transfert des risques de perte ou d’endommagement des Produits sera réalisé dès que le Client ou un tiers désigné par lui prend physiquement possession des Produits.

Artikel 12 – Produktgarantie

Le Vendeur reste tenu à l’égard des Clients consommateurs de la garantie légale de conformité des Produits au contrat dans les conditions de l’article L217-4 et suivants du Code de la Consommation et de celle relative aux défauts cachées de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 bei 1648 et 2232 Sie Code Civil.

Alle Anfragen im Rahmen einer gesetzlichen Gewährleistung müssen per E-Mail an den Verkäufer gerichtet werden : laurent.badre@mas-seneguier.fr.

Lorsque le Client consommateur agit en garantie légale de conformité, es wird angegeben, dass er :

  • profitieren von einem Zeitraum von zwei (2) Jahre ab Übergabe der Immobilie zu handeln ;
  • peut choisir entre la réparation ou le remplacement du bien, sous réserve des conditions de coût prévues par l’article L217-9 du Code de la Consommation ;
  • est dispensé de rapporter la preuve de l’existence du défaut de conformité du bien durant les vingt-quatre(24) Monat nach Ablieferung der Ware, sauf pour les biens d’occasion.

La garantie légale de conformité s’applique indépendamment de la garantie commerciale éventuellement consentie.

Il peut décider de mettre en œuvre la garantie contre les défauts cachés de la chose vendue au sens de l’article 1641 du Code Civil et dans cette hypothèse, il peut choisir entre la résolution de la vente ou une réduction du prix de vente conformément à l’article 1644 Sie Code Civil.

Gemäß Artikel L217-15 des Verbraucherschutzgesetzes, les dispositions des articles L217-4, L217-5, L217-12 et L217-16 du Code de la Consommation ainsi que l’article 1641 und der erste Absatz des Artikels 1648 du Code Civil sont intégralement reproduites ci-dessous :

Artikel L217-4

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Artikel L217-5

Die Immobilie ist vertragsgemäß :

1° S’il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, wenn anwendbar :

s’il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ;

s’il présente les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, insbesondere in der Werbung oder Kennzeichnung ;

2° Ou s’il présente les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, dem Verkäufer zur Kenntnis gebracht und dieser akzeptiert hat.

Artikel L217-12

L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Artikel L217-16

Wenn der Käufer den Verkäufer fragt, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, Reparatur durch die Garantie abgedeckt, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.

Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention.

Artikel 1641

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, wenn er sie gekannt hätte.

Artikel 1648 Vertiefung 1

L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Artikel 13 – Widerrufsrecht

In Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Verbrauchergesetzes, le Client dispose d’un délai de quatorze (14) Jours Calendaires à compter de la réception des Produits pour exercer son droit de rétractation, sans avoir à justifier de motif ni à payer de pénalités.

Le délai commence à courir le lendemain de la réception des Produits et prend fin à l’expiration du dernier jour du délai. Si ce délai expire un samedi, ein Sonntag oder ein Feiertag oder ein arbeitsfreier Tag, il est prorogé jusqu’au premier Jour Ouvrable suivant.

13.1 Modalités d’exercice du droit de rétractation

Zur Ausübung des Widerrufsrechts, der Kunde muss vor Ablauf der Frist von vierzehn (14) Tage, Informant Mas Seneguier, über seinen Widerruf informieren, indem er ihm das Muster-Widerrufsformular zusendet (die im Anhang zu den AGB und auf der Website erscheinen) oder eine eindeutige Aussage.

Diese Informationen können per E-Mail an die folgende Adresse übermittelt werden : laurent.badre@mas-seneguier.fr et Mas Seneguier wird den Empfang in gleicher Form oder per Einschreiben mit Rückschein an die Adresse des eingetragenen Firmensitzes bestätigen Mas Seneguier was im Artikel angegeben ist 1 sowie in den rechtlichen Hinweisen der Website.

Aus der Mitteilung seiner Rücktrittsentscheidung, der Kunde hat eine weitere Frist von vierzehn (14) Tage, um die Produkte zurückzusenden Mas Seneguier.

Die Kosten für die Rücksendung der Produkte(s) sont à la charge du Client.

Die Produkte)(s) muss/muss zurückgegeben werden(s) par le Client dans son état, Präsentation und Originalverpackung, neuf et en parfait état accompagnés de tous les accessoires éventuels, notices d’emploi et documentations.

Im Falle einer Wertminderung des Produkts (Abgrund, getragen, beschädigt, gestreift, deformiert, Zeichen der Abnutzung…) résultant de manipulations autres que celles nécessaires pour établir sa nature, ses caractéristiques et son bon fonctionnement, die Verantwortung des Kunden kann übernommen werden.

13.2 Rückzahlung

Bei Ausübung des Widerrufsrechts, Mas Seneguier erstattet dem Kunden alle gezahlten Beträge, inklusive Versandkosten (frisch zu gehen) und mit Ausnahme der Rücksendekosten, spätestens mit vierzehn (14) Tage ab dem Datum, an dem sie über ihre Entscheidung zum Rücktritt informiert wurde.

Es wird darauf hingewiesen, dass das Erstattungsdatum verschoben werden kann, bis das betreffende Produkt wiedererlangt ist., das gewählte Datum ist das der ersten dieser Tatsachen.

Die Rückerstattung erfolgt mit demselben Zahlungsmittel, das der Kunde für die ursprüngliche Transaktion verwendet hat., außer mit ausdrücklicher Zustimmung des Kunden, dass Mas Seneguier Verwenden Sie eine andere Zahlungsmethode.

Artikel 14 – Verantwortung

Mas Seneguier kann in keiner Weise für die Nichtausführung verantwortlich gemacht werden, Verstöße oder Verzögerungen bei der Erfüllung einer seiner Verpflichtungen aus diesen AGB, die auf einen Fall höherer Gewalt im Sinne der Rechtsprechung der französischen Gerichte oder Gerichte oder auf ein dem Kunden zuzurechnendes Ereignis zurückzuführen wären, wie Fahrlässigkeit oder Verletzung der Pflichten des Kunden.

Mas Seneguier garantiert nicht, dass die Website kontinuierlich und fehlerfrei funktioniert, und kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die sich aus der Nutzung oder Nichtverfügbarkeit der Website ergeben, dass diese Schäden vorhersehbar sind, unberechenbar, materiell oder immateriell.

Der Kunde verbindet sich mit seiner eigenen Telekommunikationsausrüstung mit der Website. Und er erkennt an, dass die Anzeige- und Betriebsleistung der Website weitgehend von den Eigenschaften seines Computers und der Art der Verbindung zum Internet-Netzwerk abhängt.. Mas Seneguier kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die sich aus der Nutzung des Internet-Netzwerks ergeben können, wie Datenverlust, Einbruch, Virus…

Mas Seneguier ist nicht verantwortlich für technische Vorfälle, die in Netzwerken auftreten können, über die sie keine Kontrolle hat (Telekommunikation, Elektrizität, Bank oder andere Dienstleister).

Artikel 15 – persönliche Daten

Vollständige Informationen zur Verarbeitung personenbezogener Daten, Der Kunde wird gebeten, die Datenschutzrichtlinie von zu konsultieren Mas Seneguier.

Les informations dont la saisie est obligatoire pour passer une Commande sont nécessaires au traitement de la Commande par le Vendeur. Ces informations sont collectées, enregistrées et stockées par le vendeur conformément à la loi Informatique et Libertés du 6 Januar 1978.

A l’exception des tiers dont l’intervention est nécessaire pour le traitement et l’exécution des Commandes notamment ceux qui assurent la livraison des Produits, le Vendeur s’engage à ne pas communiquer à des tiers les données à caractère personnelle concernant le Client sans son autorisation préalable.

Der Kunde hat ein Zugangsrecht, Berichtigung, Streichung, à la portabilité des données à caractère personnel le concernant et d’un droit à limitation du traitement de ses données à caractère personnel.

Er kann seine Rechte ausüben, indem er eine E-Mail an laurent.badre@mas-seneguier.fr oder per Einschreiben mit Rückschein an die im Artikel angegebene Adresse des Hauptsitzes des Verkäufers sendet 1 der AGB sowie in den rechtlichen Hinweisen der Website.

Artikel 16 – Teilweise Nichtvalidierung

Si une ou plusieurs stipulations des présentes conditions générales sont tenues pour non valides ou déclarées telles en application d’une loi, d’un règlement ou à la suite d’une décision définitive d’une juridiction compétente, die anderen Bestimmungen behalten ihre ganze Kraft und Reichweite.

Article 17 Règlement des différends – Anwendbares Recht

17.1 Einvernehmliche Lösung

En cas de contestation ou de difficulté qui viendrait à naître entre les parties, celles-ci s’engagent à s’efforcer de rechercher un règlement amiable.

La partie initiatrice qui entend mettre en œuvre la présente clause devra adresser à l’autre une lettre recommandée avec accusé de réception ou un email, der den Streitgegenstand erklären muss. La partie destinataire devra répondre selon les mêmes formes dans un délai raisonnable à compter de la réception de la lettre ou de l’email. L’ensemble des diligences que les parties devront accomplir afin de parvenir le cas échéant à une résolution amiable du litige devant intervenir dans un délai de trente (30) jours francs à compter du lendemain de la date de réception de la lettre (oder E-Mail) adressée par la partie initiatrice.

17.2 Mediation

Gemäß EU-Verordnung 524/2013, der Verbraucherkunde, peut également s’adresser au portail de la Commission européenne pour la résolution des différends en ligne en accédant au lien suivant :  https://webgate.ec.europa.eu/odr/. Les plaintes déposées sur cette plateforme sont transmises aux organismes de médiation français.

17.3 Loi applicable – zuständiges Gericht

Diese AGB sind in französischer Sprache verfasst.. Elles ne peuvent être interprétées que dans leur version française.

Les CGV et les commandes sont soumises au droit français et en cas de litige les tribunaux français sont les seuls compétents.

En cas d’échec de la résolution amiable du litige et le cas échéant de la médiation, le Client pourra s’adresser à toute juridiction compétente de son choix.

NEBENGEBÄUDE : Widerrufsformular

Zu Händen von Mas Seneguier – COUDOUX-STRASSE 13680 LANCON-PROVENCE.

Ich ... USA (*) dich benachrichtigen (*) hiermit meine/unsere (*) Rücktritt vom Vertrag über den Verkauf des Produkts/der Produkte(s) zi- unterhalb :

Bestellt weiter (*) :                                         / reçu le (*) :

Numéro de commande :

Name von (des) Verbraucher(s ) :

Deine Adresse (des) Verbraucher(s) :

Unterschrift von (des) Verbraucher(s ) :

Datum :

(*) Streichen Sie die unnötige Erwähnung.